Ir al contenido principal

Poesía de Costa Rica y del mundo


Imagen: Crístofer Arias, El Rey del Insomnio (2008), óleo sobre lienzo, 45 x 35 cm.

El propósito original de este laberinto era servir de espacio para la poesía. Por ello, sobre  la marcha he ido elaborando esta muestra de todos los poetas que han pasado por aquí, signo de la pluralidad y apertura hacia las voces y los estilos más diversos, no solo de Costa Rica, sino de otros lugares. En cuanto a los poetas del mundo, una buena parte aparece en mis propias traducciones. El orden es cronológico. La muestra es aleatoria, se ha ido conformando a lo largo de 10 años y seguirá creciendo. (Nota: algunos comentarios hacen referencia al contenido original de esta entrada, in illo tempore.)

Poetas costarricenses


Poetas del mundo


Mis traducciones

Comentarios

depeupleur ha dicho que…
Te recuerdo que la única excusa válida para dejar botado el blog es que sea por causa de un libro tuyo que necesitas terminar. No cuentas las otras excusas menores, a saber: amenazas de divorcio, viajes al extranjero, reumatismo de los dedos, desconexión de internet por falta de pago o monitoreo de la conexión por parte de los jefes.

Alex se voluntarió para fingir que sos vos mientras no estás y poner algunos post en tu nombre, mandale el password.
Alexánder Obando ha dicho que…
¿Que yo QUÉ?

Bueno, con gusto, pero no me hago responsable de la mala fama que le vaya cayendo al Asterión de manera vicaria, jejeje.

Asterión: ¿exactamente cuánto tiempo es "regularmente"? Este espacio es menos ágil con tu casa deshabitada.

Un abrazo.
Unknown ha dicho que…
Y te faltó mencionar la aparición de voces tan poco conocidas en estos lares pero tan claras como la de Gabriel Servet, de quien te has valido en más de una, y de quien nos debés en otras...
Anónimo ha dicho que…
Juan: estoy consciente de ello, por eso me lo pensé bastante. De hecho, hoy me levanté pensando en un post. Debo reconocer, eso sí, que no se trata de ninguna de las excusas señaladas (aunque la amenza de divorcio se le acerca, jaja).

Conozco la generosa disposición de Álex, pero no quisiera comprometerlo con posición tan bochornosa.

Álex: yo no sé, Juan dijo.

Precisamente por eso, para evitar más bien la mala fama que te caería a vos por colaborar conmigo.

Regularmente es quizá de aquí a diciembre. Probablemente me limite a alguna información sobre actividades, poner poemas de otros autores y responder comentarios, pero las notas más extensas o las reseñas, quedarán postergadas.

Pero aquí seguimos... cerca.

Marco: cierto, Servet ha estado por aquí. Pero no lo puse porque sus contribuciones no han sido en poesía. Por lo demás, quedo comprometido a traducir alguno otro de sus trabajos.

Saludos a los tres y gracias por pasar.
Guillermo Barquero ha dicho que…
Cuando leí el título del post en el feed de Juan, me imaginé que la cosa andaba por otro lado: prosistas que no pueden escribir novelas o cuentos y que, como una forma de mantener los dedos calientes y no perder la forma, escriben unos poemitas... Con eso se podría armar una entrada.
De una vez comento el caso de un colega narrador que me dijo que tenía que escribir un poemario porque solo así se consiguen las invitaciones a festivales en el extranjero; te dejo tema para otro post.
Anónimo ha dicho que…
Sentenciero: eso significa que tengo buen tino periodístico para los títulos: crear falsas expectativas.

El asunto se las trae, y lo tomaré en cuenta para uno de los muy futuros posts.

En cuanto a tu amigo, creo que invirtió la ecuación: primero que lo inviten y después escribe el poemario. Hasta ahora, no hay evidencia de que al hacerlo a uno lo inviten a nada. Es decir, para ser invitado no hace falta escribir, hace falta tener un amigo, lo cual no está mal, tampoco: hay amigos que invitan porque sos bueno y otros porque sos amigo, pero la diferencia siempre es imperceptible.

Saludos.
Germán Hernández ha dicho que…
Quieres que te extrañemos?

Imposible... somos ratas...

Nos gusta comernos las antologías doctorales.... jejejeje....

Pero vaya hombre, la medida de tu adicción será el próximo post... a que no?
Anónimo ha dicho que…
Germán: no tanto que me extrañen, jeje, pero desde que un blog es un medio público, lo mínimo que puede hacer uno es tener informado a sus generosos lectores.

Sobre mi adicción, pues también me preocupa, jaja...

Saludos.
Lola Torres Bañuls ha dicho que…
Bueno.
Gracias por haber dejado el índice de autores. Por lo menos es más comodo removerlos y dejarlos en otro orden.
Si me pides orden no te lo puedo asegurar, así que disculpa si se me olvida de dejar en el estante algún libro.

Un abrazo.
depeupleur ha dicho que…
Que bárbaro Alex, mae, vos dijiste, no te quites.

Jajaja, si yo no echo la gasolina para el incendio la echa Guillermo, vicio de narradores.

Yo pienso como Germán, somos ratas, aprovechare tu ausencia para hablar mal de Eco y de Barthes. Muajajajaja
Germán Hernández ha dicho que…
Mi teoría de la evolución...

Alguna vez fuimos ratoncitos de biblioteca, de ojitos brillantes, con dientitos furiosos...

Pero somos tan viejos para tanta belleza.

Ahora somos ratas, depredadoras... Eco me da acidéz, Barthes somnolencia... ;-)
Anónimo ha dicho que…
Lola: pues sí, la idea era dejar algo con qué entretenerse en estos aciagos meses por venir, jeje. Creo que la cosehca ha sido buena, y los lectores, especialmente quienes como vos nos visitan de otros países, podrán degustar una variedad de platillos.

Abrazo para vos.

Juan: jamás imaginaría que Álex se quita el tiro... qué bárbaro.

Y claro, alguien tiene que poner la casa, otros el combustible, y otros los cerillos, piedras, palitos, vidrios, lupas o fósforos.

En cuanto a Eco y Barthes, no quedarán desprotegidos.

Germán: lo de viejo decilo por vos, yo soy joven rozagante, jaja.

¿Eco te da acidez? Entonces te condeno a leer el Libro de la Risa. ¿Barthes somnolencia? ¿Has leído "Fragmentos de un discurso amoroso"? Es una delicia que solo puede hacernos despertar y deleitarnos.

Saludos.
Alexánder Obando ha dicho que…
Bien, mi... eh... el primer post de la "nueva" Casa de Asterión" versará sobre la traición a los blogs, a los amigos y a los chismes. Creo tener bastante material; y si Memo y Juan arriman el fosforito, pues aquí habrá AQUELARRE, no lo duden, hermanos.

¡VIVA LA BLOGOMANÍA LITERARIA!

¡¡AMÉN!!
Anónimo ha dicho que…
Alexánder: bueno, ya estoy impaciente por ver esta casa en perfecto proceso de combustión, jeje.

Saludos.
Leandro ha dicho que…
Es bueno desaparecer a veces, y es bueno saber que, no importa cuán largo es el arco, uno vuelve. A nosotros nos queda la espera y la alegría del retorno.
Anónimo ha dicho que…
Leandro: pues sí, solo una pausa necesaria. Por aquí andamos.

Saludos y gracias también por andar por aquí.
Byron Espinoza ha dicho que…
Pues bien, aprovecharé esta pausa tuya para escribir comentarios en todas las entradas en que no lo hice.
Anónimo ha dicho que…
Byron: te tomo la palabra, jeje.

Saludos.
Anónimo ha dicho que…
Los invitamos a leer la primera entrega de La Escafandra.

http://revistalaescafandra.blogspot.com/2009/09/nuestro-primer-editorial.html
Anónimo ha dicho que…
Escafandra: gracias por la invitación.

Entradas populares de este blog

“Fairytale of New York”: un clásico para Navidad

  Spotify me dice que la canción que más escuché este año fue “Tiny Tears”, de Tindersticks. Lo que no sabe es que fue “Fairytale of New York”, de The Pogues, incansablemente, pero en YouTube.   ***   El jueves 30 de abril de este año pandémico sobrepasábamos ya los 50 días de cuarentena. Ese día, Abel Limbrick subió un cover de “Rainy Night in Soho”, de The Pogues. La cuestión es que durante el confinamiento he pasado escuchando a este grupo inglés de punk celta. Aunque más bien, debería decir que he pasado escuchando incansablemente “Fairy Tale of New York” (1987): en videos, en audio, en vivo, covers, etc.. Es decir, que he pasado moqueando. Qué canción más hermosa. Terriblemente hermosa. Una obra maestra.   ***   Parece que los ingleses son expertos en dejar llegar sus mejores canciones apenas al segundo lugar. Sucedió con “Strawberry Fields Forever”, en 1967. Veinte años después sucedió lo mismo con esta pieza de The Pogues. Y en 1995 pasó de nuevo, con “Common People”. Curiosamen

Una defensa del ardor

El buen amigo Gustavo Adolfo Chaves me envió hace unos días algunos ensayos del poeta polaco Adam Zagajewski , que pertenecen a su libro A Defense of Ardor [Una defensa del ardor], título tomado del primer ensayo del volumen. En términos generales, Zagajweski hace, a mi juicio, uno de los mejores análisis de la estética de nuestro tiempo. En sus amenas y delicadas páginas, explica la ambivalencia o tensión que se genera entre el ardor (preferiría llamarlo pasión) y la ironía. El primero será el material del cual ha partido la poesía y el arte en general, mientras que el segundo sería el signo más llamativo de nuestra contemporaneidad. La idea central de este primer ensayo, y del que le sigue, “The Shabby and the Sublime” [Lo sublime y lo raído], es que no podemos hacer poesía solamente con el ardor, pero mucho menos podemos hacerla solamente con la ironía, por lo que las relaciones entre ambos, ese punto intermedio, que nos salvaría de la locura o del aburrimiento (parafraseando sus

Dos poemas de Rafael Rubio

El arte de la elegía     Todo consiste en llegar al justo término y después, dar a luz la voz: dejar que se complete la muerte. Nadie va a lamentar una metáfora imprecisa ni un epíteto infeliz, cuando la muerte está viva en el poema.                                     Todo estriba en simular que nos duele la muerte. Sólo eso: hacer creer que nos aterra morir o ver la muerte. Imprescindible elegir una víctima que haga las veces de un destinatario: el padre o el abuelo o el que fuere, con tal que su muerte haya sido lo bastante ejemplarizadora como para justificar una ira sin nombre. Impostarás la voz hasta que se confunda con el ciego bramido de una bestia. Así infundirás piedad en tu lector. Recomendable el terceto pareado si se quiere seguir la tradición del abandono, leerás la elegía de Hernández a Ramón Sijé o la que en don Francisco de Quevedo, maestro en el arte de la infamia versificada inmortalizara a fulano de tal.                                              Debe ser