© Fotografía: David Shankbone, Bowery Poetry Club,
New York, 19 de agosto de 2006
Sed
No es que los viejos seamos sabios
sino que tenemos la misma sed de sabiduría
que tuvimos a los veinte
cuando entendimos todo
cuando nuestros cerebros burbujeaban
con un estremecedor hormigueo
y se filtraban desde
nuestros inteligentísimos genitales
cuando nuestra música resonó como un asedio
global
para derribar todas las mentiras del mundo
Oh, entonces supimos la verdad
luego brillamos como la mica en el granito
y ahora estamos a la orilla
de un océano que se eleva y se eleva
pero es demasiado salado para beber.
Texto original: Thirsting
Traducción: Gustavo Solórzano-Alfaro,
2018
Alicia Ostriker nació Brooklyn en
1937. Ha publicado más de dieciséis volúmenes de poesía, de los cuales el más
reciente es Waiting for the Light
(University of Pittsburgh Press, 2017). Asimismo, ha escrito crítica, como Dancing at the Devil’s Party: Essays on
Poetry, Politics and the Erotic (University of Michigan Press, 2000). Ganadora,
entre otros reconocimientos, del Paterson Poetry Award. Finalista del National
Book Award y del Lenore Marshall Poetry Prize. Forma parte consejo de asesores
de la Academy of American Poets. Vive en New York, donde fue nombrada poeta de
la ciudad 2018-2020.
Comentarios