Ir al contenido principal

Un poema de Kelli Russell Agodon


Hambre

Si nunca tenemos suficiente amor, tenemos más que la mayoría.
En nuestro vecindario tenemos perros perdidos y coyotes salvajes
y a veces no podemos distinguirlos. A veces
no queremos. Una vez traje a casa a un coyote y le dije
a mi amante que teníamos una nueva mascota. Hasta que se comió nuestras gallinas.
Hasta que se comió nuestras gallinas, nuestros patos y nuestro gato. A veces
cometemos errores y los llamamos coincidencias. Dejamos
la puerta abierta y después nos preguntamos cómo entró un extraño en la casa.
Hay una mujer en nuestra cuadra que cree que está alimentando conejos,
pero son ratas enormes sin cola. ¿Recordás a la esposa del granjero?
¿Recordás el cuchillo para carne? Todos intentamos convertir
lo que tememos en algo hermoso. Pero incluso las ratas necesitan comer.
Incluso las ratas y los coyotes y los huesos en el sendero podrían ser los huesos
en nuestros platos. Mandé a pedir un pollo entero. Un pato. A veces
el amor hiere. A veces el perro que se perdió no quiere que lo encuentren.


Texto original: “Hunger”
Traducción: Gustavo Solórzano-Alfaro, 2017



Kelli Russell Agodon (Seattle, 1969) es escritora, editora y diseñadora gráfica. Fundadora de Two Sylvias Press. Ha publicado tres poemarios, de ellos, el más reciente, Hourglass Museum (2014), fue finalista del Washington State Award book in Poetry. Asimismo,


Otros poetas en esta casa

Comentarios

Entradas populares de este blog

“Fairytale of New York”: un clásico para Navidad

  Spotify me dice que la canción que más escuché este año fue “Tiny Tears”, de Tindersticks. Lo que no sabe es que fue “Fairytale of New York”, de The Pogues, incansablemente, pero en YouTube.   ***   El jueves 30 de abril de este año pandémico sobrepasábamos ya los 50 días de cuarentena. Ese día, Abel Limbrick subió un cover de “Rainy Night in Soho”, de The Pogues. La cuestión es que durante el confinamiento he pasado escuchando a este grupo inglés de punk celta. Aunque más bien, debería decir que he pasado escuchando incansablemente “Fairy Tale of New York” (1987): en videos, en audio, en vivo, covers, etc.. Es decir, que he pasado moqueando. Qué canción más hermosa. Terriblemente hermosa. Una obra maestra.   ***   Parece que los ingleses son expertos en dejar llegar sus mejores canciones apenas al segundo lugar. Sucedió con “Strawberry Fields Forever”, en 1967. Veinte años después sucedió lo mismo con esta pieza de The Pogues. Y en 1995 pasó de nuevo, con “Co...

Crístofer Arias inaugura su exposición Jardín de la infancia

* Haga click en la imagen para agrandar. El jueves 15 de enero, a las 7: 00 p.m., el amigo y pintor Crístofer Arias inauguró su exposición pictórica Jardín de la infancia , en Kfenova (café, galería, lounge ), en Cartago centro. Dicha exposición estará abierta hasta el 15 de febrero. Aquí y aquí pueden ver otros de sus trabajos.

Lo que el amor les hace a los poetas

Gracias a El Hogar de Seikilos , de Leandro Fanzone, llegué al blog de Ezequiel Zaidenwerg . Su sitio se especializa en traducciones de poetas anglosajones, tanto clásicos como contemporáneos. También podemos encontrar letras de canciones (Fanzone hizo una traducción con métrica y rima de “Thriller” , a propósito de la muerte de Michael Jackson), poemas de autores hispanoamericanos, y de vez en cuando, alguna que otra sorpresa; y por supuesto, varios textos de Zaidenwerg. Uno de ellos, es el que quería compartir en esta ocasión, y que yo habría titulado como sigue: “Digna reflexión en la que se explican los avatares que sufren los poetas cuando son atacados por penas de amor, así como las tendencias patéticas que toman igualmente cuando el amor no tiene nada que ver con sus estados, y otras disquisiciones…”. Pues bien, he aquí el poema: Lo que el amor les hace a los poetas no es trágico: es atroz. Les sobreviene una luctuosa ruina a los poetas que el amor captura, sin importar su orie...