Ir al contenido principal

XII Feria Internacional del Libro Costa Rica 2011



XII Feria Internacional del Libro Costa Rica 2011


Del viernes 11 al domingo 20 de noviembre
Antigua Aduana, San José


Empieza la FILCR 2011, con Francia como país invitado de honor y con los autores Albert Bensoussan y Mathias Malzieu, quienes brindarán sendas charlas. Como cada año, editoriales estatales, universitarias y privadas de diversas partes del mundo se darán cita. Asimismo, cada día habrá gran cantidad de actividades: presentaciones de libros, charlas, talleres y más.


Aquí dejo las actividades en las que este servidor estará participando:

  • Novedades de ensayo costarricense EUNED
Lunes 14 de noviembre, 6:00 p.m., salón Victor Hugo

Crónicas de lo efímero, de Flora Ovares
España desde lejos, de Mario Oliva
Utopías de quietud, de Denis Arias (representado por Rodrigo Quesada)

Moderador: Gustavo Solórzano-Alfaro

  • Novedades de poesía costarricense EUNED
Jueves 17 de noviembre, 6:00 p.m., salón Victor Hugo 

Dónde estás Puerto Limón, de Arabella Salaverry (representada por Alfonso Chase)
Bitácora de los hechos consumados, de Juan Carlos Olivas
Vida Ajena, de G.A. Chaves

Moderador: Gustavo Solórzano-Alfaro

  • “Presentación” de bibliotecas personales de escritores, promovido por la Alianza Francesa
Viernes 18 de noviembre, 5:00 p.m., puesto de Francia

Guillermo Barquero
G.A. Chaves
Gustavo Solórzano Alfaro 


***

Programa completo en Cultura CR. Esté atento a cambios y anuncios en diversos medios digitales e impresos.

Siga la feria en Facebook

Comentarios

Pablo Cianca ha dicho que…
Cuanto cuesta la entrada? o es gratuito?
Gustavo Solórzano-Alfaro ha dicho que…
Pablo: cuesta 1500 colones.

Saludos y gracias por la visita
Pablo Cianca ha dicho que…
Gracias por la información ahi estaré.
Gustavo Solórzano-Alfaro ha dicho que…
Pablo: excelente. Ahí nos vemos.

Saludos
FRANK RUFFINO ha dicho que…
Felicidades Poeta: espero haya sido la feria todo un éxito.

Te invito a leer mi texto "Para que también existas".

Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

Frank Ruffino.

Entradas populares de este blog

“Fairytale of New York”: un clásico para Navidad

  Spotify me dice que la canción que más escuché este año fue “Tiny Tears”, de Tindersticks. Lo que no sabe es que fue “Fairytale of New York”, de The Pogues, incansablemente, pero en YouTube.   ***   El jueves 30 de abril de este año pandémico sobrepasábamos ya los 50 días de cuarentena. Ese día, Abel Limbrick subió un cover de “Rainy Night in Soho”, de The Pogues. La cuestión es que durante el confinamiento he pasado escuchando a este grupo inglés de punk celta. Aunque más bien, debería decir que he pasado escuchando incansablemente “Fairy Tale of New York” (1987): en videos, en audio, en vivo, covers, etc.. Es decir, que he pasado moqueando. Qué canción más hermosa. Terriblemente hermosa. Una obra maestra.   ***   Parece que los ingleses son expertos en dejar llegar sus mejores canciones apenas al segundo lugar. Sucedió con “Strawberry Fields Forever”, en 1967. Veinte años después sucedió lo mismo con esta pieza de The Pogues. Y en 1995 pasó de nuevo, con “Co...

Crístofer Arias inaugura su exposición Jardín de la infancia

* Haga click en la imagen para agrandar. El jueves 15 de enero, a las 7: 00 p.m., el amigo y pintor Crístofer Arias inauguró su exposición pictórica Jardín de la infancia , en Kfenova (café, galería, lounge ), en Cartago centro. Dicha exposición estará abierta hasta el 15 de febrero. Aquí y aquí pueden ver otros de sus trabajos.

Lo que el amor les hace a los poetas

Gracias a El Hogar de Seikilos , de Leandro Fanzone, llegué al blog de Ezequiel Zaidenwerg . Su sitio se especializa en traducciones de poetas anglosajones, tanto clásicos como contemporáneos. También podemos encontrar letras de canciones (Fanzone hizo una traducción con métrica y rima de “Thriller” , a propósito de la muerte de Michael Jackson), poemas de autores hispanoamericanos, y de vez en cuando, alguna que otra sorpresa; y por supuesto, varios textos de Zaidenwerg. Uno de ellos, es el que quería compartir en esta ocasión, y que yo habría titulado como sigue: “Digna reflexión en la que se explican los avatares que sufren los poetas cuando son atacados por penas de amor, así como las tendencias patéticas que toman igualmente cuando el amor no tiene nada que ver con sus estados, y otras disquisiciones…”. Pues bien, he aquí el poema: Lo que el amor les hace a los poetas no es trágico: es atroz. Les sobreviene una luctuosa ruina a los poetas que el amor captura, sin importar su orie...